-
1 происхождение
с.1) origine f, provenienza f, estrazione fсоциальное происхождение — origine / estrazione socialeкто-то благородного происхождения — ben natoпо происхождению... — di origine / estrazione...2) ( возникновение) origine f, principio m; genesi f -
2 origine sociale
-
3 социальный
прил.социальный строй — ordine / ordinamento socialeсоциальный прогресс — progresso socialeсоциальное происхождение — origine / estrazione socialeсоциальное положение — posizione socialeсоциальное обеспечение — previdenza socialeсоциальное страхование — assicurazione sociale -
4 condizione
f.1) условие (n.)lo farò, a condizione che mi aiuti — я это сделаю, при условии, что ты мне поможешь
2) (pl.) обстановка (f.), условия, окружающая средаcondizione di vita — условия жизни (обстановка, в которой люди живут; окружающая среда)
3) (pl. stato) состояние (n.), положение (n.)4) (estrazione sociale) социальное происхождение (n.), социальное положениеfamiglia di umili condizioni — семья со скромным достатком (скромная семья, небогатая семья)
-
5 fortuna
fessere l'artefice della propria fortuna — быть кузнецом своего счастьяmettersi alla fortuna — полагаться на судьбуtentare la fortuna — попытать счастья, испытать судьбуfortuna volle — по воле судьбы, волею судеб, по воле рокаfiglio della fortuna — баловень судьбыbuona fortuna! — всего вам хорошего!portare fortuna — приносить счастьеavere fortuna — 1) ( о ком-либо) иметь удачу; быть удачливым 2) ( о чём-либо) иметь успех, пользоваться успехом, завоевать признаниеaver fortuna con le donne — иметь успех / пользоваться успехом у женщинha una fortuna sfacciata разг. — ему страшно / дико везётper fortuna che... разг. — к счастью3) состояние, имуществоpossedere una fortuna — быть очень / невероятно / безмерно богатымfar fortuna, trovare la fortuna — разбогатеть, сколотить состояниеsperperare la propria fortuna — промотать / пустить на ветер( своё) состояние4) случай, случайностьaeroporto / campo di fortuna — временный аэродром, временная посадочная площадкаprendere un mezzo di fortuna — сесть на попутный транспортriparazioni di fortuna — ремонт на скорую руку6) книжн. социальное происхождение / положение8) мор.albero di fortuna — временная / аварийная мачтаtimone di fortuna — аварийный рульvela di fortuna — штормовой парус•Syn:Ant:••pigliare la fortuna per i capelli; prendere la fortuna per il ciuffo — воспользоваться( удобным) случаем / счастливой возможностью, не упустить удачиla fortuna va afferrata per i capelli — лови момент / случай -
6 fortuna
fortuna f 1) судьба, участь, рок essere l'artefice della propria fortuna -- быть кузнецом своего счастья le avversità della fortuna -- превратности судьбы mettersi alla fortuna -- полагаться на судьбу tentare la fortuna -- попытать счастья, испытать судьбу egli ha la fortuna favorevole -- судьба ему благоприятствует la fortuna ci Х contraria -- судьба нам не благоприятствует fortuna volle -- по воле судьбы, волею судеб, по воле рока figlio della fortuna -- баловень судьбы 2) счастье, успех; везение; удача, фортуна( уст) buona fortuna! -- всего вам хорошего! cattiva fortuna -- неудача fortuna delle armi -- военная удача colpo di fortuna -- счастливый случай, удача portare fortuna -- приносить счастье avere fortuna а) (о ком-л) иметь удачу; быть удачливым aver fortuna con le donne -- иметь успех <пользоваться успехом> у женщин б) (о чем-л) иметь успех, пользоваться успехом, завоевать признание ha una fortuna sfacciata fam -- ему страшно <дико> везет ha sempre lui tutte le fortune fam -- ему всегда везет per fortuna che... fam -- к счастью con un po' di fortuna... fam -- если (чуть) повезет..., в случае удачи... 3) состояние, имущество bene di fortuna -- богатство possedere una fortuna -- быть очень <невероятно, безмерно> богатым far fortuna, trovare la fortuna -- разбогатеть, сколотить состояние sperperare la propria fortuna -- промотать <пустить на ветер> (свое) состояние 4) случай, случайность di fortuna -- случайный, временный aeroportodi fortuna -- временный аэродром, временная посадочная площадка atterraggio di fortuna aer -- вынужденная посадка mezzi di fortuna -- подручные средства prendere un mezzo di fortuna -- сесть на попутный транспорт letto di fortuna -- импровизированная постель( из чего-л, чаще на полу) ponte di fortuna -- временный мост pranzo di fortuna -- скромная трапеза riparazioni di fortuna -- ремонт на скорую руку 5) lett буря, шторм 6) lett социальное происхождение <положение> 7) lett ant неудача, несчастье; несчастливая судьба 8) mar: albero di fortuna -- временная <аварийная> мачта timone di fortuna -- аварийный руль vela di fortuna -- штормовой парус cadere in bassa fortuna -- разориться predire fortuna -- гадать pigliare la fortuna per i capelli, prendere la fortuna per il ciuffo -- воспользоваться( удобным) случаем <счастливой возможностью>, не упустить удачи la fortuna va afferrata per i capelli -- ~ лови момент <случай> fortuna i forti aiuta (e i timidi rifiuta) prov -- ~ храброму счастье помогает -
7 fortuna
fortuna f 1) судьба, участь, рок essere l'artefice della propria fortuna — быть кузнецом своего счастья le avversità della fortuna — превратности судьбы mettersi alla fortuna — полагаться на судьбу tentare la fortuna — попытать счастья, испытать судьбу egli ha la fortuna favorevole — судьба ему благоприятствует la fortuna ci è contraria — судьба нам не благоприятствует fortuna volle — по воле судьбы, волею судеб, по воле рока figlio della fortuna — баловень судьбы 2) счастье, успех; везение; удача, фортуна ( уст) buona fortuna! — всего вам хорошего! cattiva fortuna — неудача fortuna delle armi — военная удача colpo di fortuna — счастливый случай, удача portare fortuna — приносить счастье avere fortuna а) ( о ком-л) иметь удачу; быть удачливым aver fortuna con le donne — иметь успех <пользоваться успехом> у женщин б) ( о чём-л) иметь успех, пользоваться успехом, завоевать признание ha una fortuna sfacciata fam — ему страшно <дико> везёт ha sempre lui tutte le fortune fam — ему всегда везёт per fortuna che … fam — к счастью con un po' di fortuna … fam — если (чуть) повезёт …, в случае удачи … 3) состояние, имущество bene di fortuna — богатство possedere una fortuna — быть очень <невероятно, безмерно> богатым far fortuna, trovare la fortuna — разбогатеть, сколотить состояние sperperare la propria fortuna — промотать <пустить на ветер> (своё) состояние 4) случай, случайность di fortuna — случайный, временный aeroportodi fortuna — временный аэродром, временная посадочная площадка atterraggio di fortuna aer — вынужденная посадка mezzi di fortuna — подручные средства prendere un mezzo di fortuna — сесть на попутный транспорт letto di fortuna — импровизированная постель (из чего-л, чаще на полу) ponte di fortuna — временный мост pranzo di fortuna — скромная трапеза riparazioni di fortuna — ремонт на скорую руку 5) lett буря, шторм 6) lett социальное происхождение <положение> 7) lett ant неудача, несчастье; несчастливая судьба 8) mar: albero di fortuna — временная <аварийная> мачта timone di fortuna — аварийный руль vela di fortuna — штормовой парус¤ cadere in bassa fortuna — разориться predire fortuna — гадать pigliare la fortuna per i capelli, prendere la fortuna per il ciuffo — воспользоваться( удобным) случаем <счастливой возможностью>, не упустить удачи la fortuna va afferrata per i capelli — ~ лови момент <случай> fortuna i forti aiuta (e i timidi rifiuta) prov — ~ храброму счастье помогает -
8 estrazione
f.1.1) добыча2) (sorteggio) розыгрыш (m.), тираж (m.)3)2.•◆
estrazione della radice quadrata — (mat.) извлечение корня -
9 estrazione
ж.1) извлечение, удаление2) добыча ( полезных ископаемых)3) получение, добыча, извлечение4) розыгрыш, вынимание жребия5) извлечение корня ( из числа)6) происхождение ( социальное)* * *сущ.1) общ. вынимание жребия, добывание, экспорт, добыча (полезных ископаемых), розыгрыш, тираж2) мед. удаление3) устар. происхождение, рождение4) тех. вывод (вывод данных, информации на монитор)5) хим. экстрагирование6) матем. извлечение (корня)7) экон. выборка, погашение, экстраполяция8) фин. выделение9) хир. извлечение, экстракция
См. также в других словарях:
ПРОИСХОЖДЕНИЕ СОЦИАЛЬНОЕ — англ. origin, social; нем. Sozialherkunft. Признак, характеризующий связь индивида с той или иной соц. группой. Эта связь возникает в момент рождения и сохраняется на начальных этапах соц. становления личности. Antinazi. Энциклопедия социологии,… … Энциклопедия социологии
ПРОИСХОЖДЕНИЕ — ПРОИСХОЖДЕНИЕ, я, ср. 1. Принадлежность по рождению к какой н. нации, классу, сословию. Социальное п. Русский по происхождению. 2. Возникновение, появление. П. языка. П. жизни на Земле. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… … Толковый словарь Ожегова
Социальное государство — (нем. Sozialstaat; англ. Welfare state, государство всеобщего благосостояния, государство всеобщего благоденствия[1]) политическая система, перераспределяющая материальные блага в соответствии с принципом социальной справедливости … Википедия
происхождение — я; ср. 1. Возникновение, образование, появление чего л. как следствие, результат каких л. явлений, процессов. П. минералов. П. видов растений. П. человека. П. слова. П. жизни на земле. П. языка. П. частной собственности. П. искусства, религии,… … Энциклопедический словарь
происхождение — I см. произойти II я; ср. 1) Возникновение, образование, появление чего л. как следствие, результат каких л. явлений, процессов. Происхожде/ние минералов. Происхожде/ние видов растений. Происхожде/ние человека. Происхожд … Словарь многих выражений
ПРОИСХОЖДЕНИЕ СОЦИАЛЬНОЕ — англ. origin, social; нем. Sozialherkunft. Признак, характеризующий связь индивида с той или иной соц. группой. Эта связь возникает в момент рождения и сохраняется на начальных этапах соц. становления личности … Толковый словарь по социологии
ПРОИСХОЖДЕНИЕ СОЦИАЛЬНОЕ — признак, характеризующий связь индивида с той или иной группой социальной (см.), возникающую в момент рождения и сохраняющуюся на начальных этапах соц. становления личности. В дальнейшем эта связь может ослабевать или быть полностью утраченной… … Российская социологическая энциклопедия
Знание и социальное представление — «ЗНАНИЕ И СОЦИАЛЬНОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ» книга Д. Блура представителя Эдинбургской школы, в которой выдвинута натуралистическая программа социологии познания, которую автор называет «сильной программой». В соответствии с принятой… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки
СИМВОЛИЧЕСКИЙ ИНТЕРАКЦИОНИЗМ — (лат. взаимодействие) теоретико методолог. направление преимущественно в амер. социологии, социальной психологии и культурологии, сформировавшееся в Чикаго в 20 30 х гг.. С.и. сосредоточивается на анализе символич. аспектов… … Энциклопедия культурологии
Рынок труда — (Labor market) Рынок труда это сфера формирования спроса и предложения на рабочую силу Определение рынка труда, определение рабочей силы, структура рынка труда, субъекты рынка труда, конъюнктура рынка труда, сущность открытого и скрытого рынка… … Энциклопедия инвестора
СТАТУС — (от лат. status состояние, положение) социальный, соотносительное положение (позиция) индивида или группы в социальной системе, определяемое по ряду признаков, специфичных для данной системы (экономических, профессиональных, этнических и… … Философская энциклопедия